МИД Армении по взаимному согласию публикует предварительно подписанное соглашение «О мире и установлении межгосударственных отношений между Республикой Армения и Республикой Азербайджан».
В документе стороны — Республика Армения и Республика Азербайджан (далее — Стороны) — исходят из понимания о неотложной необходимости установления справедливого, всестороннего и прочного мира в регионе, стремятся способствовать реализации этой цели через установление межгосударственных отношений и руководствуются принципами международного права, уставом ООН, соответствующими декларациями и актами, включая Хельсинкский заключительный акт ОБСЕ (1975 г.) и Алма-Атинскую декларацию 1991 года.
Стороны выражают взаимное желание установить добрососедские отношения и согласны установить мир и межгосударственные отношения на основе следующих положений:
СТАТЬЯ I Признавая, что границы между бывшими Советскими Социалистическими Республиками стали международными границами соответствующих независимых государств и признаны международным сообществом, Стороны признают и будут уважать суверенитет, территориальную целостность, неприкосновенность международных границ и политическую независимость друг друга.
СТАТЬЯ II Полностью соответствуя статье I, Стороны подтверждают, что не имеют территориальных претензий друг к другу и в дальнейшем не будут их предъявлять.
Стороны не будут предпринимать никаких действий, включая планирование, подготовку, поощрение или поддержку, направленных на разделение или нарушение территориальной целостности или политического единства другой Стороны.
СТАТЬЯ III В взаимоотношениях между собой Стороны воздержатся от применения силы или угрозы силы против территориальной целостности или политической независимости друг друга, несовместимых с уставом ООН. Они не допустят использование их территории третьими сторонами для применения силы против другой Стороны, не соответствующего уставу ООН.
СТАТЬЯ IV Стороны воздержатся от вмешательства во внутренние дела друг друга.
СТАТЬЯ V После обмена уведомлениями о завершении внутригосударственных процедур ратификации Стороны в течение _____ дней установят дипломатические отношения согласно Венским конвенциям о дипломатических и консульских отношениях (соответственно 1961 и 1963 гг.).
СТАТЬЯ VI Полностью соответствуя обязательствам по статье I, Стороны будут добросовестно вести переговоры через соответствующие комиссионные органы по вопросам определения и демаркации государственной границы, руководствуясь согласованными регламентами.
СТАТЬЯ VII Стороны не будут размещать вооруженные силы третьих сторон вдоль совместной границы и примут согласованные меры по укреплению безопасности и доверия, включая в военной сфере, для обеспечения стабильности в приграничных районах до проведения демаркации и делимитации границы.
СТАТЬЯ VIII Стороны осуждают и будут бороться с нетерпимостью, расовой ненавистью и дискриминацией, сепаратизмом, насильственным экстремизмом и терроризмом во всех проявлениях в рамках своей юрисдикции, обеспечивая выполнение применимых международных обязательств.
СТАТЬЯ IX Стороны обязуются решать вопросы пропавших без вести и насильственно исчезнувших в вооруженном конфликте с участием обеих сторон, включая сотрудничество с международными организациями для обмена всей имеющейся информацией. Признается важность выяснения судьбы таких лиц, включая поиск и возвращение останков, и обеспечения справедливости — как меры примирения и укрепления доверия. Соответствующие детали будут согласованы отдельным соглашением.
СТАТЬЯ X Стороны могут заключать соглашения о сотрудничестве в различных сферах взаимного интереса — экономической, транзитной, транспортной, экологической, гуманитарной, культурной и др.
СТАТЬЯ XI Настоящее Соглашение не ограничивает права и обязанности Сторон по международному праву и другим договорам с государствами-членами ООН. Каждая Сторона гарантирует, что международные соглашения с третьими сторонами не нарушат выполнение обязательств по данному Соглашению.
СТАТЬЯ XII В двусторонних отношениях Стороны руководствуются международным правом и настоящим Соглашением. Ни одна из Сторон не может ссылаться на нормы внутреннего законодательства в качестве оправдания невыполнения обязательств по Соглашению. Стороны воздержатся от действий, нарушающих цель и смысл Соглашения до его вступления в силу.
СТАТЬЯ XIII Стороны обеспечат полное выполнение Соглашения и создадут двустороннюю Комиссию для контроля за его исполнением. Комиссия будет работать на основе согласованных регламентов.
СТАТЬЯ XIV Без ущерба для международного права и обязательств Сторон по иным договорам, Стороны будут стремиться разрешать споры по толкованию или применению Соглашения путем прямых консультаций, включая работу Комиссии. Если в течение 6 месяцев консультации не приведут к приемлемому результату, Стороны будут искать иные мирные способы разрешения споров.
СТАТЬЯ XV После вступления Соглашения в силу в течение месяца Стороны отзовут, отменят или иным образом прекратят все межгосударственные иски, жалобы, возражения, процессы и споры, касающиеся вопросов, существовавших до подписания настоящего Соглашения, и не будут инициировать подобные процедуры и принимать участие в жалобах третьих сторон друг против друга.
Стороны не будут осуществлять, поощрять или участвовать в враждебных действиях, противоречащих настоящему Соглашению, в дипломатической, информационной или иных сферах и будут проводить регулярные консультации с этой целью.
СТАТЬЯ XVI Соглашение вступает в силу после обмена документами о завершении внутренних процедур в соответствии с национальным законодательством Сторон. Соглашение будет зарегистрировано в соответствии со статьей 102 Устава ООН.
СТАТЬЯ XVII Соглашение подписано на армянском, азербайджанском и английском языках, при этом все три текста имеют одинаковую силу. В случае разногласий в толковании преимущество имеет английский текст.